Voici les principaux utilisés dans les animes, mangas et dans le voccabulaire japonais. Sempai Généralement utilisé pour quelqu’un qui se trouve dans la même classe social mais qui est supérieur à vous. Le suffixe «Senpai» peut être aussi utilisé comme une formule de politesse. Suffixe qui est souvent employé par les filles. Lorsqu’on désire s’adresser à des étudiants plus vieux mais en leur communiquant tout de même du respect, on utilise ce suffixe. Sensei Signification poli, respectueuse et convenable de «professeur.» On l’utilise aussi pour parler des médecins. On utilise ce suffixe pour s’adresser à des professionnels dans leur domaine ou pour des métiers réputé tel que avocat (les mangaka s’appelle aussi, quelques fois entre eux «sensei». On l’emploie aussi comme formule de politesse comme avec «kouchou-sensei : Monsieur le Principal.» Sama Employé ce suffixe, c’est s’adresser à quelqu’un avec politesse. «Sama» s’utilise avec et par rapport à des personnes qui détiennent un statut social supérieur à vous (ex.directeur, patron etc.) Dono Semblable à «Sama», on emploie ce suffixe généralement uniquement pour le récepteur de courrier. «Dono», à contraire de «Sama» n’est pas un titre honorifique mais il reste tout de même une formule de respect. Chan «Chan» pour les intimes. S’emploie pour les membres d’une famille, pour de jeunes enfants. À noter que ce suffixe est associé généralement aux filles et que de très bonnes amies, même à l’âge adulte, peuvent continuer à s’appeler ainsi. Ce suffixe s’emploie uniquement derrière un prénom. Chose à retenir : utilisé le suffixe «chan» pour quelqu’un de socialement supérieur est une grave insulte, pour ne pas dire la pire de toutes les insultes. Kun Employé par un homme ou un garçon du niveau social supérieur à un autre. Suffixe généralement attribué aux garçons. Ce suffixe est qualifié de familier, les étudiants entre eux l’utilisent et des garçons ayant grandi ensemble l’utilisent aussi entre eux. San Suffixe qualifié de commun et est aussi considéré comme une forme de politesse. On l’emploi avec les noms propres et les noms de métier «ex. o-mawari-san : Monsieur le Policier.» On n’emploie pas ce suffixe pour parler de soi ou des membres de sa famille. Les étudiantes s’appellent généralement, entre elle, «san.» Référence : Crapulescorp. |